欧米文学

翻訳城

 エポス文学館トップへ

 翻訳城便り       

原著者 作品名 新旧 翻訳者
ヤコプ・ヴァン・ホディス ハッケル博士の最期・詩抄  新訳      S.K
ヤコブおよび
 ヴィルヘルム・グリム
よたものたち・こわがりを学びに出たわかもの  新訳      S.K
アーデルバート・フォン・シャミッソー ペーター・シュレミール――影をなくした人――(1章)  新訳      S.K
リチャ−ド・ジェフリーズ わが心の物語(1,2章) 新訳 S.K
リチャード・ジェフリーズ わが心の物語(3,4章)  新訳      S.K
リチャード・ジェフリーズ     わが心の物語(5章)  新訳      S.K
ロバート・ルイス・スティーヴンソン     砂丘の冒険(1,2章)  新訳      S.K
ロバート・ルイス・スティーヴンソン     砂丘の冒険(3,4章)  新訳      S.K
ロバート・ルイス・スティーヴンソン     砂丘の冒険(5・6章)  新訳      S.K.
ロバート・ルイス・スティーヴンソン     砂丘の冒険(7章)  新訳       S.K.
ロバート・ルイス・スティーヴンソン     砂丘の冒険(8・9章)  新訳      S.K.
マックス・ダウテンダイ     粟津の晴嵐 新訳 S.K
ラフカディオ・ハーン     狂える浪漫主義者 旧訳 三宅幾三郎
ラフカディオ・ハーン 悪魔のざくろ石・万聖節の夜・他  新訳      S.K.
ラフカディオ・ハーン ロマの血 新訳 S.K
ラフカディオ・ハーン       夢中飛行  新訳      S.K.
ラフカディオ・ハーン      夢魔の感触  新訳      S.K.
ラフカディオ・ハーン ヴェスペルチーナ・コグニチオ(黄昏考)  新訳      S.K.
ヴィルヘルム・ハウフ     若いイギリス人  新訳      S.K
ヴィルヘルム・ハウフ      幽霊船  新訳      S.K.
アムブローズ・ビアス 様々な幽霊―「相部屋」「幽霊屋敷」ほか  新訳      S.K
アムブローズ・ビアス     妖夢―夜の幻影―  新訳      S.K
リヒャルト フォン フォルクマン=レアンダー 童話集「フランスでの炉辺の夢想」より(1)老婆の粉ひき場ほか  新訳       S.K
リヒャルト・フォン・フォルクマン=レアンダー 童話集2:こぶのある少女;こがねっこ  新訳      S.K.
リヒャルト・フォン・フォルクマン=レアンダー 童話集3:見えない王国(**)  新訳      S.K
リヒャルト・フォン・フォルクマンレアンダー 童話集4:沼に落ちたハイノ  新訳      S.K
リヒャルト・フォン・フォルクマン=レアンダー 童話集5:泉になった墓;小鳥  新訳      S.K
リヒャルト・フォン・フォルクマンレアンダー 童話集6:黒い子と金色の王女  新訳      S.K
エドガー・アラン・ポオ     妖精の島  旧訳   佐々木直次郎 (純正訳*)
エドガー・アラン・ポオ     詩抄<夢幻郷>  新訳      S.K
エドガー・アラン・ポオ     群集の人  旧訳   佐々木直次郎(純正訳*)
ナサニエル・ホーソーン   夜半の幻―心の幽霊―  新訳      S.K
ナサニエル・ホーソーン  夜のスケッチ―雨傘の下から  新訳      S.K
ヨナス・リー          海魔  新訳      S.K.
ニコラウス・レーナウ    詩抄憂愁の旅人  新訳       S.K
ヘンリー・ウォヅワース・ロングフェロー メランコリック詩集「雨の日」 新訳 S.K


  *佐々木直次郎訳に関しては、世に粗悪な改変版が出回っているので、翻訳城では微力ながら<純正訳>を普及してゆきたい(翻訳城便り5参照)。
  **KDPで電子書籍版の童話集としました。

翻訳城の方針

1、翻訳対象は著作権切れの作家、いわゆるpublic domain に属する作家に限るものとします。
2、新訳は、翻訳者に著作権があります。
3、旧訳は、翻訳著作権切れの訳者に限るものとします。
4、使用条件
    新訳は、個人的使用及び引用に限ります。
    旧訳は、使用制限一切ありません。
5、作品選択の基準
  A 一般原則
   1、わが国で一般に知られていない作家の作品
   2、著名作家の知られていない作品
  B そのほか管理人の趣味と見識(管見?)に委ねます。

 翻訳城に関してご感想、ご意見、誤訳の指摘等、お寄せください。
 e-mail : eposbungakukan@hotmail.com 



  References:

無料で読める翻訳文学のサイト

  プロジェクト杉田玄白 http://www.genpaku.org/sugitalist01.html

  七里のブーツ(「ロングマール翻訳書房」改め) http://longuemare.gozaru.jp/index.html

  青空文庫 http://www.aozora.gr.jp/