欧米文学
原著者 | 作品名 | 新旧 | 翻訳者 |
ヤコプ・ヴァン・ホディス | ハッケル博士の最期・詩抄 | 新訳 | S.K |
ヤコブおよび ヴィルヘルム・グリム |
よたものたち・こわがりを学びに出たわかもの | 新訳 | S.K |
アーデルバート・フォン・シャミッソー | ペーター・シュレミール――影をなくした人――(1章) | 新訳 | S.K |
リチャ−ド・ジェフリーズ | わが心の物語(1,2章) | 新訳 | S.K |
リチャード・ジェフリーズ | わが心の物語(3,4章) | 新訳 | S.K |
リチャード・ジェフリーズ | わが心の物語(5章) | 新訳 | S.K |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン | 砂丘の冒険(1,2章) | 新訳 | S.K |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン | 砂丘の冒険(3,4章) | 新訳 | S.K |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン | 砂丘の冒険(5・6章) | 新訳 | S.K. |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン | 砂丘の冒険(7章) | 新訳 | S.K. |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン | 砂丘の冒険(8・9章) | 新訳 | S.K. |
マックス・ダウテンダイ | 粟津の晴嵐 | 新訳 | S.K |
ラフカディオ・ハーン | 狂える浪漫主義者 | 旧訳 | 三宅幾三郎 |
ラフカディオ・ハーン | 悪魔のざくろ石・万聖節の夜・他 | 新訳 | S.K. |
ラフカディオ・ハーン | ロマの血 | 新訳 | S.K |
ラフカディオ・ハーン | 夢中飛行 | 新訳 | S.K. |
ラフカディオ・ハーン | 夢魔の感触 | 新訳 | S.K. |
ラフカディオ・ハーン | ヴェスペルチーナ・コグニチオ(黄昏考) | 新訳 | S.K. |
ヴィルヘルム・ハウフ | 若いイギリス人 | 新訳 | S.K |
ヴィルヘルム・ハウフ | 幽霊船 | 新訳 | S.K. |
アムブローズ・ビアス | 様々な幽霊―「相部屋」「幽霊屋敷」ほか | 新訳 | S.K |
アムブローズ・ビアス | 妖夢―夜の幻影― | 新訳 | S.K |
リヒャルト フォン フォルクマン=レアンダー | 童話集「フランスでの炉辺の夢想」より(1)老婆の粉ひき場ほか | 新訳 | S.K |
リヒャルト・フォン・フォルクマン=レアンダー | 童話集2:こぶのある少女;こがねっこ | 新訳 | S.K. |
リヒャルト・フォン・フォルクマン=レアンダー | 童話集3:見えない王国(**) | 新訳 | S.K |
リヒャルト・フォン・フォルクマンレアンダー | 童話集4:沼に落ちたハイノ | 新訳 | S.K |
リヒャルト・フォン・フォルクマン=レアンダー | 童話集5:泉になった墓;小鳥 | 新訳 | S.K |
リヒャルト・フォン・フォルクマンレアンダー | 童話集6:黒い子と金色の王女 | 新訳 | S.K |
エドガー・アラン・ポオ | 妖精の島 | 旧訳 | 佐々木直次郎 (純正訳*) |
エドガー・アラン・ポオ | 詩抄<夢幻郷> | 新訳 | S.K |
エドガー・アラン・ポオ | 群集の人 | 旧訳 | 佐々木直次郎(純正訳*) |
ナサニエル・ホーソーン | 夜半の幻―心の幽霊― | 新訳 | S.K |
ナサニエル・ホーソーン | 夜のスケッチ―雨傘の下から― | 新訳 | S.K |
ヨナス・リー | 海魔 | 新訳 | S.K. |
ニコラウス・レーナウ | 詩抄<憂愁の旅人> | 新訳 | S.K |
ヘンリー・ウォヅワース・ロングフェロー他 | メランコリック詩集「雨の日」 | 新訳 | S.K |
*佐々木直次郎訳に関しては、世に粗悪な改変版が出回っているので、翻訳城では微力ながら<純正訳>を普及してゆきたい(翻訳城便り5参照)。
**KDPで電子書籍版の童話集としました。
翻訳城の方針 1、翻訳対象は著作権切れの作家、いわゆるpublic domain に属する作家に限るものとします。 2、新訳は、翻訳者に著作権があります。 3、旧訳は、翻訳著作権切れの訳者に限るものとします。 4、使用条件 新訳は、個人的使用及び引用に限ります。 旧訳は、使用制限一切ありません。 5、作品選択の基準 A 一般原則 1、わが国で一般に知られていない作家の作品 2、著名作家の知られていない作品 B そのほか管理人の趣味と見識(管見?)に委ねます。 翻訳城に関してご感想、ご意見、誤訳の指摘等、お寄せください。 e-mail : eposbungakukan@hotmail.com |
References:
無料で読める翻訳文学のサイト
プロジェクト杉田玄白 http://www.genpaku.org/sugitalist01.html
七里のブーツ(「ロングマール翻訳書房」改め) http://longuemare.gozaru.jp/index.html
青空文庫 http://www.aozora.gr.jp/